L E S B A L C O N S
D E L A M E M O I R E
Mai 2013
En los balcones de la memoria
se posan dos palomas
y la luna se columpia
Prenistri digor war ar memor
Diou goulm o kludan
Bransellat a ra al loar
זכרון המרפסות \
שתי יונות מתעוררות \
יוח מתנדנד.
Balconies of the memory
Two doves are alighting
The moon is swaying
En anglais Audio !
Balkonai, prisiminimai
Du balandžiai kyla
Mėnulis linguoja...
Balcons de la mémoire
Deux colombes se posent
La lune se balance...
Pénélope Estrella-Paz
مهتابی خاطره
دو کبوتر می نشینند
ماه تاب می خورد
Μπαλκόνια της μνήμης
Δυο περιστέρια προσγειώνονται
Το φεγγάρι αιωρείται...
Tchuèdhi ti leugneu
Meusseung yia pheu yà
Mèwouo wè tcheungneu
* * *
En espagnol,
grâce à Nur Pilan
En breton,
grâce à Jean Danion
En hébreu
grâce à un ami
En anglais écrit,
grâce à Janet
En anglais audio,
grâce à Madeleine de Chicago
En lituanien,
grâce à Rasa Slekiené
En persan, grâce à
Sara Irani et Mahsa Ghaemi
En grec,
grâce à Fanny
En batié du Cameroun,
grâce à Frieda
Et dans votre langue ?
.