Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
4 décembre 2014 4 04 /12 /décembre /2014 04:40

 

 

Poésie occitane    

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I L L A    D E    S Ò R G A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L-Isle-sur-la-Sorgue-2-s.jpg

 

                                                                                                   Image internet

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Illa de Sòrga

 

 

 

 

Je me souviens d'Illa de Sòrga,

 

Si douce Isle sur la Sorgue,

 

De la grande roue moussue et de son vieux moulin...

 

 

 

Elle était grande et fine

 

Je ne vous fais pas de dessin...

 

 

 

Aux aurores, les plaintes du théorbe

 

Au crépuscule, les murmures du luth...

 

 

 

Jolie petite pute…

 

 

 

 

 

Vincèns Mirèio

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vincèns Mirèio :

 

 

 

 

Poète occitan, tambourinaire et joueur de galoubet.

 

Né dans un village près d'Avignon.

 

 

Admirateur de Frédéric Mistral

 

et, comme lui, ardent défenseur de la langue de son terroir et de ses ancêtres,

 

toutes ses œuvres sont écrites, à l'origine, en provençal.

 

 

Son père était santonnier.

 

Sa mère, brodeuse de coiffes.

 

 

Vincèns Mirèio est l'auteur d'une précieuse anthologie :

 

" Trouvères et Troubadours provençaux au XIII siècle ",

 

éditée à Gap et aujourd'hui épuisée...

.

 

 

 

 

 

 

               livre vincèns s 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

     Frédéric Mistral    


 

 

 

Au Pople nostre

 

Nosto lengo e si prouvèrbi

An soun nis à toun fougau

E nous gardes la supèrbi

De ti fiho que fan gau.

 

 

Parlo fièr toun prouvençau,

Qu’entre mar, Durènço e Rose

Fai bon viéure, Diéu lou saup !

 

 

***

 

 

À notre Peuple

 

Notre langue et ses proverbes

Ont leur nid à ton foyer

Et tu nous gardes l’orgueil

De tes filles délectables.

 

Parle fier ton provençal,

Si entre mer, Durance et Rhône

Il fait bon vivre, Dieu le sait !

 


 

          Frédéric Mistral

   En occitan et en français

               1905

 

 

 

 

 

Partager cet article
Repost0

commentaires

C
<br /> Merci pour ce partage poétique en Occitant, une très belle langue qui donna moult mots au Français.<br /> <br /> <br /> C'est presque la moitié de la France plus le piémont Italien.<br /> <br /> <br /> Bonne soirée<br /> <br /> <br /> @mitié<br />
Répondre

Pénélope Estrella-Paz



A l'Orée
         des peut-être...



On m'a dit
   que tout était possible...

       Dois-je le croire ?

 


                    Loop
                  

 

L'aimé des dieux !

 

 

 

livre-cadeau-2-s.jpg

 

Clic !

 

 

Le livre préféré

de Boris Vian !

 

 


Magic potion !!!


   Maman
     ne veut pas
       que j'écoute
         ça...

 

 

     Dido

Life for rent

 

 

Qui, moi ?

 

Loop
 
 ( l'héroïne )
 
 
 
image-facebook-s.jpg
 
Pénélope Estrella-Paz
 
( l'auteure )
 
 
 
 
 
Sur facebook :
 
 
 

L'Orée des Possibles

 

 

Logo Orée des possibles s

 

Clic !