L O O P
E T
L E D I V Â N DE H A F E Z
Tome 2
لوپ و دیوان حافظ
Shahrzad Saleh
Hafez :
Illustre poète persan du 14e S : Clic !
Je sais que l'on n'arrive jamais nulle part,
mais je me mettrai pourtant en route,
attiré, aimanté par le parfum de
Ses cheveux tout ébouriffés...
Ghazal 351
La rose, le rossignol
et
le poète au jardin.
De grand matin,
je suis allé au jardin cueillir une rose.
Soudain,
est parvenu à mon oreille le chant du rossignol.
Le pauvre, comme moi,
était pris d’amour pour une rose,
et, par son cri de détresse,
jetait le trouble et la peine autour de ces parterres.
Je marchais, marchais parmi les fleurs,
et, à chaque seconde,
je songeais à cette rose et à ce rossignol.
Ainsi,
la rose devenait la compagne de la beauté,
et le rossignol, l’intime de l’amour.
En lui, nulle altération,
en l’autre, nulle variation.
Quand la plainte du rossignol a touché mon coeur,
je me suis senti bientôt transformé
et libéré de toute impatience...
En ce jardin,
tant et tant de roses fleurissent et s’épanouissent,
mais personne n'en a jamais cueilli une
sans le piquant de ses épines !
Hâfez,
pour ce monde qui tourne, qui tourne,
souhaite et espère l'avènement de la paix.
Hafez a mille défauts
et ne reçoit aucune faveur !
Ne dites pas à l'arrogant
les secrets de l'amour et de l'ivresse...
Qu'il meure plutôt ignorant,
dans l'égoïsme et la détresse.
La vie est si courte !
Il faut se hâter d'être amoureux.
afin de découvrir le dessin de la Providence
sur le métier de l'existence.